В ЗябликовО или ЗябликовЕ? В последнее время в соцетях редакции аншлаг — читатели пишут замечания, и отчаянно спорят о том, как правильно писать название района. На вопрос отвечает корректор с многолетним стажем Елена Герасева.
– Все географические названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, всегда склонялись. Говорили: в Останкине, к Болдину и так далее. Это правило сегодня в открытом доступе, его можно найти не только в учебниках, но и в Сети. Однако в последние десятилетия появилась тенденция не склонять подобные названия географических объектов. Но тенденция – это не правило, – отметила Елена Юрьевна.
Согласно историческим данным, раньше географы и военные в своей речи не склоняли названия населенных пунктов, так как они не хотели создавать путаницу: например, Пушкин или Пушкино. Но постепенно этот феномен перебрался и в письменную речь. Его называют эффектом провинциальной разговорной речи. Но несмотря на это, правила грамматики сохранились, поэтому в письменной речи правильно склонять названия топонимов* на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о).
При этом существуют исключения из правила. Так, подобные географические названия не склоняются, если к наименованию географического объекта прилагается обобщающее слово: район, город, деревня и подобные. Помимо этого, исключением являются те топонимы, которые были названы собственным именем какой-либо известной личности: Лермонтово, Пушкино и так далее.
В итоге название района Зябликово правильно склонять так:
Именительный падеж – (что?) Зябликово;
Родительный падеж – (чего?) Зябликова;
Дательный падеж – (чему?) Зябликову;
Винительный падеж – (что?) Зябликово;
Творительный падеж – (чем?) Зябликовом; (не использовать без родового слова)
Предложный падеж – (о чём?) Зябликове.
Топоним* – имя собственное, обозначающее название отдельного географического объекта
Метки: Елена Герасева, Зябликово, правильно склонять, склонение, топоним